Tweet
Četvrti roman iz serije „Groblje zaboravljenih knjiga” španskog autora Karlosa Ruisa Safona, „Lavirint duhova” (El laberinto de los espíritus), istovremeno će biti objavljen u Španiji i Latinskoj Americi u novembru.

Foto: Flickr

Prevela: Tijana Pavlović

„Lavirint duhova”, roman autora iz Barselone koji predstavlja rasplet priče „Groblje zaboravljenih knjiga“, kako navodi španska izdavačka kuća „Planeta”, biće objavljen 17. novembra ove godine.

Seriju knjiga započinje roman „Senka vetra” (La sombra del viento) iz 2001. godine, koji govori o dečaku po imenu Danijel Sempere koji sa svojim ocem pronalazi groblje zaboravljenih knjiga i roman misterioznog autora čije su knjige spaljene. Sedam godina kasnije, priču nastavlja roman „Igra anđela” (El juego del ángel), čiji je protagonista otac mladog pisca opsednutog nemogućom ljubavlju i koji od misterioznog izdavača dobija ponudu da napiše knjigu.

Do sada, poslednji deo sage je bio roman „Zatočenik nebesa” (El prisionero del cielo) iz 2011. godine u kome autor ponovo predstavlja lik Danijela Semperea, ali sada kao odraslog čoveka.

Radnja sva četiri romana se prepliće, a smeštena je u misterioznu, gotsku Barselonu različitih vremenskih razdoblja. Zahvaljujući njima, Karlos Ruis Safon je postao najčitaniji španski pisac nakon Servantesa.

Iako još uvek nije predstavljen nijedan detalj priče, izvori izdavačke kuće „Planeta” nam otkrivaju da će „Lavirint duhova” biti objavljen istovremeno u Španiji i Latinskoj Americi, a autor će je predstaviti na Internacionalnom sajmu knjiga u Gvadalahari u Meksiku. Knjiga će takođe biti objavljena i na katalonskom jeziku, pod pečatom izdavačke kuće „Columna” iz Barselone.

Premijeri poslednje knjige prethodiće nova izdanja prva tri dela sage „Groblje zaboravljenih knjiga”, koja će u knjižarama biti dostupna od 11. oktobra ove godine.


Izvor: El País


Tijana Pavlović

***

Pročitajte i:

15 knjiga pored kojih ćete zaboraviti i da jedete
Horor priča kojom je inspirisan „Mobi Dik”
„Nadzirači”: Trenutak afirmacije stripa

***

Ovaj tekst nastao je našom željom da mladi koji žele da se oprobaju u prevođenju tekstova to iskustvo steknu i unaprede kod nas. Ukoliko želiš da budeš prevodilac u našem mladom timu CV uz jedan prevedeni tekst, sa izvornim, pošalji na [email protected] sa naznakom Prijava/Prevodilac. Otvoreno za sve od 15 do 35 godina. Prijem novih članova vršimo do svakog prvog dana u mesecu.

Želim povremeno da dobijam mejlove od portala o vestima, najnovijim konkursima i aktivnostima OVDE

Odricanje od odgovornosti

Tweet
Komentari

VESTI