Foto: JRR Tolkien
Preveo: Ivan Marković
Tolkinova legenda o Berenu i Lutijeni, priča koja je autoru Gospodara prstenova toliko značila, da je na svoju i ženinu nadgrobnu ploču ugravirao imena likova, biće objavljena sledeće godine.
Ova priča iz srednje zemlje govori o ljubavi između Čoveka i Vilovnjakinje. Lutijenin otac, jedan od Vilin-kraljeva, protivi se njihovoj vezi, te Berenu zadaje nemogući zadatak, koji ovaj mora da ispuni pre nego što može da se oženi Lutijenom, govore iz HarperCollins-a, izdavačke kuće koja objavljuje Berena i Lutijenu u maju sledeće godine. Njih dvoje potom kreću na put da od ,,najvećeg od svih zala, Melkora, zvanog Morgot, ‘Mračni Neprijatelj Sveta’, otmu Silmaril“, odnosno dragulj.
,,Među pripovedanjima o tuzi i propasti koje dolaze do nas iz tmine onih dana, ima ipak nekih u kojima sred naricanja ima radosti, a pod senkom smrti svetlosti koja istrajava. A od tih kazivanja najdivotnije još zvuči ušima Vilovnjaka priča o Berenu i Lutijeni“, govori Tolkin u svom velikom delu, Silmarilionu. Njegovoj ženi Edit je na nadgrobnoj ploči ugravirano Lutijenino ime, dok je Tolkinu, koji je umro dve godine nakon nje (1973), ugravirano Berenovo.
Tolkin je ovu priču napisao 1917. godine, nakon što se vratio sa Some, gde je služio kao davalac signala. Ova priča je ,,esencijalni element razvoja“ Silmariliona, govore iz izdavačke kuće, a predstojeća knjiga je pokušaj Tolkinovog sina Kristofera da ,,razvije priču o Berenu i Lutijeni nezavisno od obimnog dela u kojem je ukorenjena“.
,,Ta priča se i sama menjala kako je dovođena u nove veze sa dubljim kontekstom“, govore iz izdavačke kuće. ,,Kako bi prikazao pojedinosti procesa u kojem se godinama razvijala ova legenda iz Srednje zemlje, Kristofer je ispričao priču očevim rečima, najpre nam pruživši izvornu priču, pa onda i izvode iz proze i poezije iz kasnijih zapisa, koji prikazuju kako se narativ te priče menjao kroz vreme.“
Zapisi o ovoj legendi ,,predstavljeni su po prvi put na jednom mestu“, govore iz HarperCollins-a, i ,,otkrivaju pojedinosti priče, kako u događaju, tako i u neposrednosti pripovedanja, koji su se nakon nekog vremena izgubili“.
Knjiga Beren i Lutijena, koju je uredio Kristofer Tolkin, a ilustrovao Alan Li, biće objavljena na desetogodišnjicu objavljivanja Dece Hurinove. Tolkin je počeo da piše tu knjigu 1917/18. godine, a nastavio je da je piše u različitim verzijama u naredne tri decenije. Njegov sin je nastavio tamo gde je on stao, a knjiga je postala bestseler.
Iako nakon Dece Hurinove nije objavljen nijedan naslov na temu Srednje zemlje, izbačeni su prethodno neobjavljeni radovi autora Gospodara prstenova, počev od Priče o Kulervu, prepričavanja finske legende, pa do poeme Pad kralja Artura i prevoda Beovulfa, anglosaksonske poeme iz XI veka.
Izvor: The Guardian
Ivan je romantik koji traga za novim idejama.
***
Pročitajte i:
Bob Dilan osvojio Nobelovu nagradu za književnost
Destinacije za ljubitelje „Igre Prestola"
Predviđanja H. Dž. Velsa koja su se obistinila
***
Ovaj tekst nastao je našom željom da mladi koji žele da se oprobaju u prevođenju tekstova to iskustvo steknu i unaprede kod nas. Ukoliko želiš da budeš prevodilac u našem mladom timu CV uz jedan prevedeni tekst, sa izvornim, pošalji na [email protected] sa naznakom Prijava/Prevodilac. Otvoreno za sve od 15 do 35 godina. Prijem novih članova vršimo do svakog prvog dana u mesecu.
Želim povremeno da dobijam mejlove od portala o vestima, najnovijim konkursima i aktivnostima OVDE